Свободные (СбТС) – balance sheet ratios = balance sheet relations, buy-sell agreement = buy-sell commitment, debt repeyment shedule = debt repeyment scheme, contingent liability = contingent obligation;
Связные (СзТС) active account, agent bank, available funds, bills payable, blended rate;
Терминологические сочетания (ТС):
Сложные breakpoint, clearinghouse, downstream, forbearance, offset, over-ride, runoff, safekeeping, spreadsheet;
Простые acceptance, account, acquirer, advance, agency, amortization, outstanding, position, reclamation;
Анализ показал, что в исследуемом подъязыке выделяются следующие формальные типы терминов:
Согласно данной классификации выделяются простые и сложные термины, особо рассматриваются терминологические сочетания с делением их на связные, под которыми понимается «устойчивое многокомпонентное ТС, где невозможна замена составляющих его элементов без нарушения семантической целостности всего сочетания», и свободные, под которыми понимаются ТС, где «возможна синонимическая замена одного или двух составляющих его элементов с сохранением семантической целостности всего сочетания» [67, с.40] и фразовые термины, то есть термины, в которых отношения выражены союзами или предлогами.
Схема 2. Структурная классификация терминов
В нашем исследовании мы использовали классификацию терминообразования, предложенную Л.Б. Ткачевой, которую можно представить следующим образом:
В процессе систематизации выборки полисемантичных банковских терминов была выявлена следующая закономерность: чем больше у термина значений, тем меньшее количество компонентов, входящих в его структуру, и наоборот, чем структура термина сложнее, тем меньше значений он имеет. Это дало основание для проведения структурного анализа выборки данных терминов.
ГБОУ ВПО Омский государственный технический университет
доцент кафедры “Иностранные языки”
Е.Н. Трифонова, к.филол.н.
Трифонова Е.Н. Структурные особенности полисемантичных банковских терминов в английском языке. // Филология и литературоведение. Май, 2012 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2012/05/193
Выходные данные статьи:
Языки публикаций
» Телефон: +7 (967) 126-77-77
» осуществляет техническую поддержку издания электронного журнала, а также оказывает IT-услуги. Если вы хотите заказать разработку или сопровождение интернет-сайта, то свяжитесь с нами.
Разработка и поддержка сайта
Трифонова Е.Н. Структурные особенности полисемантичных банковских терминов в английском языке
Комментариев нет:
Отправить комментарий